37. Unification des permissions

·

Les contributeurs et contributrices de Gutenberg et du cœur de WordPress ont différentes permissions pour différents outils… mais est-ce correct ?

N’oubliez pas que vous pouvez écouter les épisodes sur Pocket Casts, Spotify, et Apple Podcasts ou vous abonner directement au flux.

Transcript de l’épisode

Bonjour, je suis Patricia, et vous écoutez WordPress Podcast, le bulletin d’information de la communauté WordPress. Ce programme est la traduction en français de la version originale en espagnol.

Dans cet épisode, vous trouverez les informations du 22 au 28 juillet 2024.

WordPress 6.6.1 est sorti. Cette version de maintenance corrige principalement des erreurs de styles CSS, avec 7 correctifs pour le cœur et 9 pour l’éditeur.

L’équipe Core a lancé un processus pour unifier les permissions des contributeurs et contributrices entre les différents dépôts de code (Gutenberg sur GitHub et Core sur SVN). Lors du WordCamp Europe, il a été discuté de la façon dont les personnes ayant accès à une partie du code devraient avoir un accès équivalent dans d’autres dépôts. Cela permettrait d’éviter les goulots d’étranglement et la confusion. Dans un premier temps, l’accès en écriture et la capacité de fusionner des pull requests ont été accordés aux contributeurs et contributrices du cœur dans le dépôt Gutenberg sur GitHub.

Il est également proposé que l’équipe Gutenberg sur GitHub soit un sous-ensemble des contributeurs et contributrices du cœur sur Subversion. Cela nécessiterait le même processus de nomination et d’approbation, visant une meilleure harmonisation entre les deux groupes. Les membres de l’équipe Gutenberg n’ayant pas accès à SVN seraient nominé·es pour l’obtenir.

Sur le Developer blog, un article a été publié sur les nouvelles fonctionnalités permettant aux personnes qui développent des thèmes de créer des variations personnalisées de couleurs et de typographie dans WordPress 6.6.

L’équipe Accessibility a lancé un appel à représentants et représentantes, ses deux représentants actuels devant quitter leur poste après 3 ans.

On s’attend à ce que la liste des personnes intéressées soit prête pour le changement avant le 2 août.

L’équipe Media Corps a publié les résultats de l’enquête sur la première réunion d’information, avec une note de 3,8 sur 5 pour l’efficacité et de 4,3 pour l’organisation. Les participants et participantes ont apprécié les démonstrations et la facilité à poser des questions. Ils ont toutefois suggéré d’inclure moins de contenu technique et plus d’exemples pratiques d’utilisation de WordPress.

Il a été proposé d’organiser des réunions mensuelles avec des mises à jour supplémentaires via Slack et de fournir des kits médias avec des ressources partageables.

L’équipe Community a mis à jour sa politique concernant les lieux des évènements, apportant quelques améliorations aux textes actuels qui stipulaient essentiellement que les lieux ayant une affiliation religieuse ou politique étaient exclus.

Il est maintenant explicitement indiqué que les lieux à affiliation politique sont exclus. Pour ceux ayant une affiliation religieuse, la zone spécifique de culte ou avec une iconographie religieuse est spécifiquement listée. Sont également ajoutés les lieux où se font de la propagande ou de la promotion d’idées parmi les personnes organisatrices ou participantes. Dans tous les cas, il est rappelé que les lieux doivent respecter le Code de conduite de WordPress.

Concernant les meetups et le programme de réactivation, le processus mené entre avril et juillet est considéré comme terminé. Le 5 août prochain débutera le processus de fermeture des groupes n’ayant pas eu d’évènements depuis plus de 3 mois.

Pour finir, ce podcast est distribué sous licence Creative Commons en tant que version dérivée de WordPress Podcast en espagnol. Vous trouverez tous les liens pour plus d’informations, ainsi que les liens aux épisodes dans plusieurs autres langues sur WordPress Podcast.fr ou WordPress Podcast.org.

Je veux mentionner ici spécifiquement l’épisode en esperanto, la personne le faisant habituellement étant indisponible, je m’occupe de la traduction et de l’enregistrement de l’épisode en esperanto.

A la prochaine !

Comments

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *